PitBull Unit Frames 4.0

742 - Problem in Russian localisation

In Russian localisation this code generates difficultly readable phrases.


  good = L["%s's target"]:format(self[nonTarget])
  good = L["%s target"]:format(self[nonTarget .. "_sing"])
  good = L["%s targets"]:format(self[nonTarget .. "_sing"])

It would be better to use for each combination a separate phrase in a localisation file.

PS: Sorry for my bad English.

User When Change
Stanzilla Mar 11, 2013 at 06:27 UTC Changed assigned to from ckknight to Shefki
kolod May 20, 2010 at 14:50 UTC Changed status from Waiting to Replied
Shefki May 19, 2010 at 22:42 UTC Changed status from New to Waiting
kolod Apr 27, 2010 at 23:13 UTC Changed description:
  It would be better to use for each combination a separate phrase in a localisation file.

- PS: Excuse me for my bad English.
+ PS: Sorry for my bad English.
kolod Apr 27, 2010 at 22:53 UTC Create

You must login to post a comment. Don't have an account? Register to get one!

  • Avatar of kolod kolod May 20, 2010 at 14:50 UTC - 0 likes
    pettargetЦель, выбранная Питомец игрокаЦель питомца игрока
    targettargetЦель, выбранная ЦельЦель цели
    targettargettargetЦель, выбранная Цель, выбранная ЦельЦель цели цели
    focustargetЦель, выбранная ФокусЦель фокуса
    focustargettargetЦель, выбранная Цель, выбранная ФокусЦель цели фокуса
    partytargetЦели, выбранные ГруппаЦели группы
    partytargettargetЦели, выбранные Цель, выбранная ГруппаЦели целей группы
    partytarget_singЦель, выбранная ГруппаЦель целей группы
    partypettargetЦели, выбранные Питомец группыЦели питомцев группы
    partypettargettargetЦели, выбранные Цель, выбранная Питомец группыЦели питомцев группы
    partypettarget_singЦель, выбранная Питомец группыЦель питомцев группы
    raidtargetЦели, выбранные РейдЦели рейда
    raidtargettargetЦели, выбранные Цель, выбранная РейдЦели целей рейда
    raidtarget_singЦель, выбранная РейдЦель рейда
    raidpettargetЦели, выбранные Питомец рейдаЦели питомцев рейда
    raidpettargettargetЦели, выбранные Цель, выбранная Питомец рейдаЦели целей питомцев рейда
    raidpettarget_singЦель, выбранная Питомец рейдаЦель целей питомцев рейда
    Last edited May 20, 2010 by kolod
  • Avatar of Shefki Shefki May 19, 2010 at 22:42 UTC - 0 likes

    Can you give some examples of how this produces bad translations so we can come up with a fix. I would prefer to avoid using separate phrases for every combination unless absolutely necessary.



Last updated
Mar 11, 2013
Apr 27, 2010
Replied - Someone has replied after waiting for more information.
Defect - A shortcoming, fault, or imperfection
Medium - Normal priority.

Reported by

Possible assignees