AdiBags

French

Filters

English: At merchants', bank, auction house, ...
Current French: Chez les marchands, à la banque, à l'hôtel des ventes, ...
Translated by Adirelle Sep 19, 2016
English: Auto-sort can cause freeze when the bag is closed.
Current French: Le tri automatique peut geler l'affichage à la fermeture du sac.
Translated by Strigx Aug 03, 2016
Previous French: Le tri automatique peut bloquer l'affichage à la fermeture du sac.
Translated by ouadjet86 Dec 31, 2014
English: Bind type
Current French: Type lié
Translated by ouadjet86 Dec 31, 2014
English: Click to swap between %s and %s.
Current French: Cliquer pour échanger %s contre %s
Translated by ouadjet86 Dec 31, 2014
English: Highlight what changes in bags with a little sparkle.
Current French: Mettre en évidence les changement dans les sacs avec un halo
Translated by Strigx Aug 03, 2016
Previous French: Surligner les changements dans le sac avec une aura
Translated by ouadjet86 Dec 31, 2014
English: Sort items by bind type.
Current French: Trier par type lié
Translated by ouadjet86 Dec 31, 2014
English: You can block auto-deposit ponctually by pressing a modified key while talking to the banker.
Current French: Vous pouvez bloquer temporairement le dépôt automatique en pressant une touche de modification quand vous parlez au banquier.
Translated by Strigx Aug 03, 2016
Previous French: Vous pouvez bloquer le dépôt automatique en pressant une touche de modification quand vous parlez au banquier.
Translated by ouadjet86 Dec 31, 2014
English: auto-sort
Current French: tri automatique
Translated by ouadjet86 Dec 31, 2014