| enUSEnglish (enUS) |
Players may bid on any kind of armor they can wear, even if it is not the best for their class |
Zhinjio |
01 May 2009 |
| frFRFrench (frFR) |
Les joueurs sont permis a faire l'offre pour tous les types d'armure qu'il peuvent porter même s'il n'est pas le meilleur type pour leur classe |
Zhinjio |
01 May 2009 |
| deDEGerman (deDE) |
Spieler dürfen auf alle Arten von Rüstung bieten die sie tragen könne, auch wenn es nicht gut ist für ihre Klasse |
Zhinjio |
01 May 2009 |
| koKRKorean (koKR) |
— |
— |
— |
| esMXLatin American Spanish (esMX) |
— |
— |
— |
| ruRURussian (ruRU) |
— |
— |
— |
| zhCNSimplified Chinese (zhCN) |
— |
— |
— |
| esESSpanish (esES) |
Los jugadores pueden tirar por cualquier tipo de armadura que puedan usar, incluso si no es el mejor tipo para su clase |
andorreta |
03 May 2009 |
| zhTWTraditional Chinese (zhTW) |
— |
— |
— |