| English: |
| Font |
| Current Traditional Chinese: |
|
字體 |
|
|
Translated by Starinnia on 09 Jan 2009 |
| English: |
| Grow Up |
| Current Traditional Chinese: |
|
信息條方向 |
|
|
Translated by Starinnia on 09 Jan 2009 |
| English: |
| Message Text Options |
| Current Traditional Chinese: |
|
設置文字效果 |
|
|
Translated by Starinnia on 09 Jan 2009 |
| English: |
| Misdirection fades from %s |
| Current Traditional Chinese: |
|
誤導效果從%s上消失了 |
|
|
Translated by Starinnia on 09 Jan 2009 |
| English: |
| Options for how and where the alerts are displayed |
| Current Traditional Chinese: |
|
設置警告位置和顯示方式 |
|
|
Translated by Starinnia on 09 Jan 2009 |
| English: |
| Options for setting the various alert texts |
| Current Traditional Chinese: |
|
設置警告文字的字體效果 |
|
|
Translated by Starinnia on 09 Jan 2009 |
| English: |
| Perform a test of all graphical elements |
| Current Traditional Chinese: |
|
進行測試 |
|
|
Translated by Starinnia on 09 Jan 2009 |
| English: |
| Readiness Message |
| Current Traditional Chinese: |
|
準備就緒信息 |
|
|
Translated by Starinnia on 09 Jan 2009 |
| English: |
| Readiness Warning |
| Current Traditional Chinese: |
|
準備就緒警告 |
|
|
Translated by Starinnia on 09 Jan 2009 |
| English: |
| Reverse |
|
|
Reverse the fill direction of the cooldown bars. |
| Current Traditional Chinese: |
|
信息條逆向 |
|
|
Translated by Starinnia on 23 Jan 2009 |