Archy - Archaeology Assistant

446 - itIT localization

What is the enhancement in mind? How should it look and feel?

local L = LibStub("AceLocale-3.0"):NewLocale("Archy", "itIT")
if not L then return end

L["Allows Archy to autofill key stones as you receive them for you on the races you specify"] = "Permetti ad Archy di usare automaticamente i Tasselli Chiave quando li ricevi per le razze che specifichi"
L["Allows you to blacklist races from being used by Archy"] = "Archy ignorerà le razze selezionate qui sotto:"
L["Anchor"] = "Ancoraggio"
L["Announce in the chat window when an artifact can be solved with fragments"] = "Annuncia nella finestra di chat quando un artefatto può essere risolto con frammenti"
L["Announce in the chat window when an artifact can be solved with fragments and key stones"] = "Annuncia nella finestra di chat quando un artefatto può essere risolto con frammenti e Tasselli Chiave"
L["Announcements Output"] = "Piazzamento Annunci"
L["Announce Nearest Dig Site"] = "Annuncia il Sito di Scavi più vicino"
L["Announces the nearest dig site to you"] = "Annuncia il sito di scavi più vicino alla tua posizione"
L["Announces the nearest dig site when it is found"] = "Annuncia il sito di scavi più vicino quando viene trovato"
L["Announce when solvable"] = "Annuncia quando è possibile risolvere un artefatto"
L["ArchaeologyUI not loaded: %s SolveArtifact hook not installed."] = "L'interfaccia di Archeologia non è caricata: l'aggancio %s SolveArtifact non è installato." -- Needs review
L["ArchaeologyUI not loaded: %s Try opening manually."] = "L'interfaccia di Archeologia non è caricata: %s Prova ad aprire manualmente."
L["Archy will not automate dig site tracking on the minimap, world map and battlefield map."] = "Archy non automatizzerà il tracciamento dei siti di scavo sulla minimappa, sulla mappa del mondo e sulla mappa dei campi di battaglia."
L["\"Arrival Distance\""] = "Distanza di arrivo"
L["Artifact"] = "Artefatto"
L["Artifact Options"] = "Opzioni degli Artefatti"
L["Artifact Row Height"] = "Altezza della riga degli Artefatti"
L["artifacts"] = "artefatti"
L["Artifacts"] = "Artefatti"
L["Ask for confirmation when your skill nears the cap. When enabled, no confirmation is needed for Illustrious Archaeologists."] = "Chiedi conferma quando la tua competenza è vicina al prossimo massimo. Se abilitato, non è necessaria la conferma per gli Archeologi Illustri."
L["AutoFill Key Stones"] = "Utilizza automaticamente i Tasselli Chiave"
L["AutoLoot Fragments and Key Stones"] = "Autoraccogli Frammenti e Tasselli Chiave"
L["Available commands are:"] = "I comandi disponibili sono:"
L["Background Color"] = "Colore di sfondo"
L["Background Opacity"] = "Opacità dello sfondo"
L["Background Texture"] = "Texture dello sfondo"
L["BINDING_HEADER_ARCHY"] = "Archy"
L["BINDING_NAME_ARTIFACTS"] = "Mostra/Nascondi il Pannello Artefatti"
L["BINDING_NAME_DIGSITES"] = "Mostra/Nascondi i siti di scavo"
L["BINDING_NAME_OPTIONS"] = "Configura Archy"
L["BINDING_NAME_SOLVE"] = "Ricostruisci tutti gli artefatti"
L["BINDING_NAME_SOLVESTONE"] = "Ricostruisci tutti gli artefatti con i Tasselli Chiave"
L["BINDING_NAME_SURVEY"] = "Usa Rilevamento"
L["BINDING_NAME_TOGGLE"] = "Mostra/Nascondi Archy"
L["Blacklist"] = "Lista nera"
L["Blacklisted Races"] = "Razze Ignorate"
L["Blacklist selected race from artifact use"] = "Ignora l'uso degli artefatti delle razze selezionate"
L["Border Opacity"] = "Opacità dei bordi"
L["Border Texture"] = "Texture dei bordi"
L["Bottom Left"] = "In Basso a Sinistra"
L["Bottom Right"] = "In Basso a Destra"
L["Click to view this artifact"] = "Clicca per visualizzare quest'artefatto"
L["closest"] = "il più vicino"
L["Color code the fragment node icon based on the survey distance"] = "Colora le icone dei nodi in funzione della distanza di rilevamento"
L["Color Node Icons On Survey"] = "Clora le icone dei nodi quando usi Rilevamento"
L["Color Options"] = "Opzioni Colori"
L["Common Artifact Font Color"] = "Colore dei caratteri degli artefatti comuni"
L["Completed"] = "Completo"
L["config"] = "configurazione"
L["Config"] = "Configurazione"
L["Configure artifact row settings"] = "Configura i parametri delle righe degli artefatti"
L["Configure dig site row settings"] = "Configura i parametri delle righe dei siti di scavo"
L["Configure header bar settings"] = "Configura i parametri della barra del titolo"
L["Confirm solves near skill cap"] = "Conferma le ricostruzioni quando sei vicino alla competenza massima"
L["Control the font size"] = "Controllo dimensione caratteri"
L["Control the font size of the artifact name"] = "Imposta la dimensione dei caratteri del nome degli artefatti"
L["Control the font size of the artifact text"] = "Imposta la dimensione dei caratteri del testo degli artefatti"
L["Control the font size of the dig site name"] = "Imposta la dimensione dei caratteri del nome dei siti di scavo"
L["Control the font size of the dig site text"] = "Imposta la dimensione dei caratteri del testo dei siti di scavo"
L["Control the font size of the fragment progress"] = "Imposta la dimensione dei caratteri del conteggio frammenti"
L["Control the font size of the header text"] = "Imposta la dimensione dei caratteri del testo del titolo"
L["Control the font size of the zone and distance"] = "Imposta la dimensione dei caratteri della zona e della distanza"
L["Control various aspects of how the Artifacts list is displayed"] = "Controlla differenti aspetti di come è visualizzata la lista Artefatti"
L["Control various aspects of how the Dig Site list is displayed"] = "Controlla differenti aspetti di come è visualizzata la lista dei Siti di Scavo"
L["Control various aspects of LDB tooltip"] = "Controlla differenti aspetti del tooltip LDB"
L["Control various aspects of Minimap options"] = "Controlla differenti aspetti delle opzioni della minimappa"
L["Control various aspects of Survey Distance Indicator options"] = "Controlla differenti aspetti dell'Indicatore della Distanza di Rilevamento"
L["Control various aspects of the Artifact options"] = "Controlla differenti aspetti delle opzioni sugli Artefatti"
L["Control various aspects of the Dig Site options"] = "Controlla differenti aspetti delle opzioni sui Siti di Scavo"
L["Control various aspects of TomTom integration"] = "Controlla differenti aspetti dell'integrazione di TomTom"
L["Cross"] = "Croce"
L["Ctrl Left-Click to open Archy's options"] = "Ctrl-Clic Sinistro per aprire le opzioni di Archy"
L["Dig Counter"] = "Contatore Scavi"
L["Digs"] = "Scavi"
L["Dig Site"] = "Siti di Scavo"
L["Dig Site Boundaries"] = "Margini dei Siti di Scavo"
L["Dig Site Options"] = "Opzioni dei Siti di Scavo"
L["Dig Site Row Height"] = "Altezza delle righe dei Siti di Scavo"
L["dig sites"] = "siti di scavo"
L["Dig Sites"] = "Siti di Scavo"
L["Display Options"] = "Opzioni di Visualizzazione"
L["%d Key stone sockets available"] = "%d slot di Tasselli Chiave disponibili"
L["Double right-click on the screen to cast Survey. This is experimental and may interfere with other addons with similar functionality when enabled."] = "Doppio clic per lanciare Rilevamento. Questo è sperimentale e potrebbe interferire con altri addon dal funzionamento simile se abilitato."
L["%d %ss in your inventory"] = "%d %ss nel tuo inventario"
L["%d yards"] = "%d metri"
L["Enable \"Arrival Distance\""] = "Abilita \"Distanza d'Arrivo\""
L["Enable EasyCast"] = "Abilita EasyCast"
L["Enable the addon to auto-loot fragments and key stones for you."] = "Autorizza l'addon a raccogliere automaticamente per te i frammenti e i Tasselli Chiave"
L["Enable the Survey Distance Indicator"] = "Abilita l'Indicatore della Distanza di Rilevamento"
L["Enable TomTom integration"] = "Autorizza l'integrazione di TomTom"
L["Filter by Continent"] = "Filtra per Continente"
L["Filter Dig Sites"] = "Filtra i Siti di Scavo"
L["Filter the Artifact list by races on the continent"] = "Filtra la lista degli Artefatti per razza sul continente"
L["Filter the tooltip to only include the current continent"] = "Filtra il tooltip per includere solo l'attuale continente"
L["Filter tooltip to Continent"] = "Filtra il tooltip per Continente"
L["First Time Color"] = "Colore della Prima Volta"
L["Font"] = "Carattere"
L["Font Color"] = "Colore del carattere"
L["Font Options"] = "Opzioni del carattere"
L["Font Outline"] = "Evidenziazione carattere"
L["Font Shadow"] = "Ombra carattere"
L["Force a refresh of data"] = "Forza un aggiornamento dei dati"
L["Fragment"] = "Frammento"
L["Fragment Font Options"] = "Opzioni dei caratteri dei Frammenti"
L["Fragment Font Outline"] = "Evidenzia i caratteri dei Frammenti"
L["Fragment Font Size"] = "Dimensioni dei caratteri dei Frammenti"
L["Fragment Type: "] = "Tipi di Frammenti:"
L["Frame Options"] = "Opzioni Frame"
L["General Options"] = "Opzioni Generali"
L["Graphical"] = "Grafica"
L["Green Distance Radius"] = "Raggio di Distanza \"Verde\""
L["Header Background Color"] = "Colore dello sfondo del titolo"
L["Header Bar Height"] = "Altezza della Barra del Titolo"
L["Header Settings"] = "Impostazioni Barra del Titolo"
L["Height of the artifact row"] = "Altezza della riga artefatti"
L["Height of the dig site row"] = "Altezza della riga dei siti di scavo"
L["Height of the header bar"] = "Altezza della barra del titolo"
L["Hide Minimap Button"] = "Nascondi il pulsante della minimappa"
L["Icon to use for the fragment node icon"] = "Icona da utilizzare come icona per i nodi dei frammenti"
L["Include key stones"] = "Includi i Tasselli Chiave"
L["In stealth mode. Shift-click the button or type /archy stealth if you wanted to show the Artifact and Digsite frames."] = "In modalità Furtiva. Shift-Clic o scrivi /archy stealth se vuoi mostrare i frame degli Artefatti e dei Siti di Scavo." -- Needs review
L["*Interactive tooltip region(s)"] = "*Zona(e) interattiva(e) del tooltip"
L["Keys"] = "Tasselli"
L["Key stone"] = "Tassello Chiave"
L["Key Stone Font Color"] = "Colore dei caratteri dei Tasselli Chiave"
L["Key Stone Font Options"] = "Opzioni caratteri dei Tasselli Chiave"
L["Key Stones:"] = "Tasselli Chiave:"
L["Learn Archaeology"] = "Apprendi Archeologia"
L["Learn Archaeology in your nearest major city!"] = "Apprendi Archeologia nella grande città più vicina!"
L["Left-Click to open artifact in default Archaeology UI"] = "Clic sinistro per aprire l'artefatto nel Pannello Archeologia"
L["Left-Click to solve without key stones"] = "Clic sinistro per risolverlo senza Tasselli Chiave"
L["Left-Click to toggle Archy"] = "Clic sinistro per mostrare/nascondere Archy"
L["Left-Click to view the zone map"] = "Clic sinistro per vedere la mappa della zona"
L["Light Blue Dot"] = "Punto Azzurro"
L["List of blacklisted races"] = "Lista delle razze ignorate"
L["Locked"] = "Bloccato"
L["Lock Positions"] = "Blocca Posizioni"
L["Locks the windows so they cannot be repositioned by accident"] = "Blocca le finestre per impedire che siano spostate per sbaglio"
L["Main Font Options"] = "Opzioni Principali dei Caratteri"
L["Manual tracking"] = "Tracciamento manuale"
L["Middle-Click to display the Archaeology window"] = "Clic tasto centrale per mostrare la finestra di Archeologia"
L["Minimal"] = "Minimale"
L["Minimal Style Options"] = "Opzioni dello Stile Minimale"
L["Minimap Icon"] = "Icona della Minimappa"
L["Minimap Options"] = "Opzioni della Minimappa"
L["Move the slider to adjust the scale of the tooltip."] = "Muovi l'indicatore per regolare le dimensioni del tooltip"
L["Name Font Outline"] = "Evidenzia i caratteri del nome"
L["Name Font Size"] = "Dimensioni dei caratteri del nome"
L["Navigation"] = "Navigazione"
L["nearest"] = "il più vicino"
L["Nearest Dig Site is: %s in %s (%.1f yards away)"] = "Il sito di scavo più vicino è fra i %s e i %s (%.1f metri)." -- Needs review
L["Nearest only"] = "Solo il più vicino"
L["No artifacts were solvable"] = "Nessun artefatto risolvibile"
L["Node Icon"] = "Icone dei Nodi"
L["Options"] = "Opzioni"
L["Outline"] = "Evidenziazione"
L["Play a sound when an artifact can be solved with fragments"] = "Riproduci un suono quando un artefatto può essere risolto coi frammenti"
L["Play a sound when an artifact can be solved with fragments and key stones"] = "Riproduci un suono quando un artefatto può essere risolto coi frammenti e i Tasselli Chiave"
L["Play a sound when arriving at a waypoint"] = "Riproduci un suono quando arrivi a un waypoint"
L["Play sound when solvable"] = "Riproduci un suono quando è possibile una risoluzione"
L["Profiles"] = "Profili"
L["Progress"] = "Progressione"
L["Progress Bar Color"] = "Colore della Barra di Progressione"
L["Progress Bar Texture"] = "Texture della barra di Progressione"
L["Rare Artifact Font Color"] = "Colore dei caratteri degli artefatti rari"
L["Rare Color"] = "Colore dei Rari"
L["refresh"] = "aggiorna"
L["Refreshes the Archaeology data"] = "Aggiorna i dati di Archeologia"
L["Remove from blacklist"] = "Rimuovi dalla lista nera"
L["Remove selected race from the blacklist"] = "Rimuovi la razza selezionata dalla lista nera"
L["reset"] = "reimposta"
L["Reset Positions"] = "reimposta le posizioni"
L["Reset the window positions to defaults"] = "reimposta le posizioni predefinite delle finestre"
L["Right-Click to blacklist"] = "Clic Destro per ignorare"
L["Right-Click to lock/unlock Archy"] = "Clic Destro per bloccare/sbloccare Archy"
L["Right-Click to remove from blacklist"] = "Clic Destro per rimuovere dalla lista nera"
L["Right-Click to solve with key stones"] = "Clic Destro per risolvere coi Tasselli Chiave"
L["Row Settings"] = "Impostazioni Righe"
L["Select a race to blacklist"] = "Seleziona una razza da ignorare"
L["Select races to autofill"] = "Seleziona razze da autocompletare"
L["Select races to blacklist"] = "Seleziona le razze da ignorare"
L["Set how large the Artifacts list is"] = "Imposta la larghezza della lista Artefatti "
L["Set how large the Dig Site list is"] = "Imposta la larghezza della lista dei Siti di Scavo"
L["Set how large the green area of the survey distance indicator will use"] = "Imposta la larghezza dell'area verde usata dall'Indicatore della Distanza di Rilevamento"
L["Set how large the Survey Distance Indicator is"] = "Imposta la larghezza dell'Indicatore della Distanza di Rilevamento"
L["Set how large the yellow area of the survey distance indicator will use"] = "Imposta la larghezza dell'area gialla usata dall'Indicatore della Distanza di Rilevamento"
L["Set how transparent or opaque the Artifacts list is"] = "Regola la trasparenza e l'opacità della lista Artefatti"
L["Set how transparent or opaque the background for the Artifacts list is"] = "Regola la trasparenza e l'opacità dello sfondo della lista Artefatti"
L["Set how transparent or opaque the background for the Dig Sites list is"] = "Regola la trasparenza e l'opacità dello sfondo della lista dei Siti di Scavo"
L["Set how transparent or opaque the border for the Artifacts list is"] = "Regola la trasparenza e l'opacità dei bordi della lista degli Artefatti"
L["Set how transparent or opaque the border for the Dig Sites list is"] = "Regola la trasparenza e l'opacità dei bordi della lista dei Siti di Scavo"
L["Set how transparent or opaque the Dig Site boundaries are"] = "Regola la trasparenza e l'opacità dei margini dei Siti di Scavo"
L["Set how transparent or opaque the Dig Site list is"] = "Regola la trasparenza e l'opacità della lista dei Siti di Scavo"
L["Set how transparent or opaque the Survey Distance Indicator is"] = "Regola la trasparenza e l'opacità dell'indicatore della Distanza di Rilevamento"
L["Set the color of the Artifacts list background"] = "Scegli il colore di sfondo della lista degli Artefatti"
L["Set the color of the Artifacts list header background"] = "Scegli il colore di sfondo della Barra del Titolo della lista degli Artefatti"
L["Set the color of the Dig Sites list background"] = "Scegli il colore di sfondo della lista dei Siti di Scavo"
L["Set the color of the Dig Sites list header background"] = "Scegli il colore di sfondo della Barra del Titolo dei Siti di Scavo"
L["Set the color of the progress bar for artifacts could solve if you attach key stones to them"] = "Scegli il colore della barra di progressione per artefatti che potresti risolvere usando Tasselli Chiave"
L["Set the color of the progress bar for artifacts you are working on"] = "Scegli il colore della barra di progressione per gli artefatti attuali"
L["Set the color of the progress bar for artifacts you are working on for the first time"] = "Scegli il colore della barra di progressione per gli artefatti scoperti per la prima volta"
L["Set the color of the progress bar for artifacts you can solve"] = "Scegli il colore della barra di progressione per gli artefatti che puoi ricostruire"
L["Set the color of the progress bar for rare artifacts you are working on"] = "Scegli il colore della barra di progressione per gli artefatti rari attuali"
L["Set the display style of the Dig Sites list."] = "Configura lo stile di visualizzazione della lista dei Siti di Scavo"
L["Set the texture used by the frame background"] = "Seleziona la texture usata per lo sfondo dei frame"
L["Set the texture used by the frame border"] = "Seleziona la texture usata per i bordi dei frame"
L["Set the texture used by the progress bars"] = "Seleziona la texture usata per la barra di progressione"
L["Shift Left-Click to toggle Archy's on-screen lists"] = "Shift Clic Sinistro per mostrare/nascondere le liste di Archy"
L["Shift Left-Click to toggle Artifact and Dig Site lists"] = "Shift Clic Sinistro per mostrare/nascondere le liste degli Artefatti e dei Siti di Scavo"
L["Show Archaeology Skill"] = "Mostra la Competenza in Archeologia"
L["Show Archy"] = "Mostra Archy"
L["Show Artifacts"] = "Mostra Artefetti Artéfacts"
L["Show Crate Button"] = "Mostra il Pulsante Cassa" -- Needs review
L["Show Dig Site Boundaries on battlefield map"] = "Mostra i margini dei Siti di Scavo sulla mappa dei campi di battaglia"
L["Show Dig Site Boundaries on minimap"] = "Mostra i margini dei Siti di Scavo sulla minimappa"
L["Show Dig Sites"] = "Mostra i Siti di Scavo"
L["Show Distance"] = "Mostra Distanza"
L["Show Distances"] = "Mostra Distanze"
L["Show Fragment Nodes"] = "Mostra i Nodi dei Frammenti"
L["Show only the nearest dig site on the minimap"] = "Mostra solo il sito di scavo più vicino sulla minimappa"
L["Shows a Crate button with the Distance Indicator."] = "Mostra un pulsante Cassa con l'Indicatore di Distanza" -- Needs review
L["Shows a Survey button with the Distance Indicator."] = "Mostra un pulsante Rilevamento con l'Indicatore Distanza"
L["Shows the configuration window"] = "Mostra la finestra di configurazione"
L["Shows the Options"] = "Mostra le Opzioni"
L["Show Survey Button"] = "Mostra il Pulsante di Rilevamento"
L["Show the dig site boundaries on the battlefield map"] = "Mostra i margini dei Siti di Scavo sulla mappa dei campi di battaglia"
L["Show the dig site boundaries on the minimap"] = "Mostra i margini dei Siti di Scavo sulla minimappa"
L["Show the locations where you have collected fragments"] = "Mostra le locazioni in cui hai collezionato frammenti"
L["Show your Archaeology skill on the Artifacts list header"] = "Mostra la tua competenza in Archeologia sulla barra del titolo della lista Artefatti"
L["Show your dig sites on the minimap"] = "Affiche les sites de fouilles sur la mini-carte"
L["Show Zone"] = "Mostra Zona"
L["Size"] = "Dimensioni"
L["Sockets"] = "Slot"
L["Solvable Color"] = "Colore dei Risolvibili"
L["Solvable With Key Stone Color"] = "Colore dei Risolvibili con Tasselli Chiave"
L["Solved Count: %s"] = "Completato %s volte"
L["Solves the first artifact it finds that it can solve"] = "Risolvi il primo artefatto possibile"
L["Solves the first artifact it finds that it can solve (including key stones)"] = "Risolvi il primo artefatto possibile (inclusi quelli con Tasselli Chiave)"
L["solve stone"] = "risolvi pietra"
L["Solving"] = "Risoluzione"
L["Sort by distance"] = "Ordina per distanza"
L["Sort the dig sites by your distance to them"] = "Ordina i siti di scavo per la loro distanza dalla tua posizione"
L["stealth"] = "furtività"
L["Style"] = "Stile"
L["Survey"] = "Rilevamento"
L["Survey Distance Indicator"] = "Indicatore della Distanza di Rilevamento"
L["Surveys"] = "Rilevamenti"
L["Surveys:"] = "Rilevamenti:"
L["The color of the artifact text"] = "Il colore del testo per l'artefatto"
L["The color of the common artifact text"] = "Il colore del testo per l'artefatto comune"
L["The color of the dig site text"] = "Il colore del testo per il sito di scavo"
L["The color of the font"] = "Il colore del carattere"
L["The color of the header text"] = "Il colore del testo della barra del titolo"
L["The color of the key stone text"] = "Il colore del testo dei Tasselli Chiave"
L["The color of the rare artifact text"] = "Il colore del testo degli artefatti rari"
L["The corner of the Artifacts list that the frame will grow from."] = "L'angolo della lista Artefatti da cui si ingrandirà la finestra."
L["The corner of the Dig Sites list that the frame will grow from."] = "L'angolo della lista Siti di Scavo da cui si ingrandirà la finestra."
L["The corner of the survey distance indicator that the frame will anchor from."] = "L'angolo dell'Indicatore della Distanza di Rilevamento da cui si ingrandirà la finestra."
L["The font that the artifact text will use"] = "Il carattere che userà il testo artefatti"
L["The font that the dig site text will use"] = "Il carattere che userà il testo dei siti di scavo"
L["The font that the header text will use"] = "Il carattere che userà il testo della barra del titolo"
L["The font that will be used"] = "Il carattere che sarà utilizzato"
L["The outline of the font"] = "Evidenziazione del carattere"
L["The outline that the artifact name will use"] = "L'evidenziazione usata per il nome artefatto"
L["The outline that the artifact text will use"] = "L'evidenziazione usata per il testo degli artefatti"
L["The outline that the dig site name will use"] = "L'evidenziazione usata per il nome del sito di scavo"
L["The outline that the dig site text will use"] = "L'evidenziazione usata per il testo del sito di scavo"
L["The outline that the fragment progress will use"] = "L'evidenziazione usata per la progressione dei frammenti"
L["The outline that the header text will use"] = "L'evidenziazione usata per la barra del titolo"
L["The outline that the zone and distance will use"] = "L'evidenziazione usata per la zona e la distanza"
L["The style of display for Archy. This will reload your UI after selecting"] = "Lo stile di visualizzazione per Archy. Questo ricaricherà la UI dopo la selezione"
L["Thick Outline"] = "Evidenziazione Spessa"
L[ [=[This setting will control the distance at which the waypoint arrow switches to a downwards arrow, indicating you have arrived at your destination.
NOTE: This may not work with emulation addons if they do not support this.]=] ] = [=[Quest'impostazione controlla la distanza a partire dalla quale la freccia del waypoint cambia in una freccia verso il basso, indicando che sei arrivato a destinazione.
NOTE : Questo potrebbe non funzionare con addon di emulazione se non lo supportano.]=]
L["Toggle if Archy will send the nearest dig site waypoint information to TomTom"] = "Attiva/Disattiva per mandare il punto di scavo più vicino come waypoint a TomTom"
L["Toggle if Artifacts will be shown"] = "Mostra/Nascondi gli Artefatti"
L["Toggle if Dig Sites will be shown"] = "Mostra/Nascondi i Siti di Scavo"
L["Toggle if only the current continent's dig sites will be shown"] = "Mostra/Nascondi solo i siti di scavo sul continente attuale"
L["Toggles if the font will have a shadow"] = "Mostra/Nascondi l'ombreggiatura del carattere"
L["Toggles the dig site icons on the minimap"] = "Mostra/Nascondi le icone dei siti di scavo sulla minimappa"
L["Toggles the display of the Artifacts and Dig Sites lists"] = "Mostra/Nascondi le liste degli Artefatti e dei Siti di Scavo"
L["Toggles the display of the Artifacts list"] = "Mostra/Nascondi la lista degli Artefatti"
L["Toggles the display of the Dig Sites list"] = "Mostra/Nascondi la lista dei Siti di Scavo"
L["Toggles the display of the Minimap Icon"] = "Mostra/Nascondi l'Icona della Minimappa"
L["Toggles the minimap icon of this add-on"] = "Mostra/Nascondi l'Icona della Minimappa di questo addon"
L["Toggles TomTom Integration"] = "Attiva/Disattiva l'integrazione di TomTom"
L["Toggle the display of Archy"] = "Mostra/Nascondi Archy"
L["Toggle the display of the dig counter"] = "Mostra/Nascondi il contatore scavi"
L["Toggle the display of the distance to the dig sites"] = "Mostra/Nascondi la distanza ai siti di scavo"
L["Toggle the display of the zone name"] = "Mostra/Nascondi il nome della zona"
L["TomTom Options"] = "Opzioni di TomTom"
L["TomTom Support"] = "Integrazione di TomTom"
L["Tooltip"] = "Tooltip"
L["Tooltip Options"] = "Opzioni del Tooltip"
L["Tooltip Scale"] = "Dimensioni del Tooltip"
L["Top Left"] = "In Alto a Sinistra"
L["Top Right"] = "In Alto a Destra"
L["Total"] = "Totale"
L["Undock"] = "Distacca"
L["Undock the survey distance indicator from the Dig Sites list"] = "Distacca l'Indicatore della Distanza di Rilevamento dalla lista dei Siti di Scavo"
L["Version: %s"] = "Versione: %s"
L["Visit a trainer!"] = "Visita un insegnante!"
L["When you 'arrive' at a waypoint (this distance is controlled by the 'Arrival Distance' setting in this group) a sound can be played to indicate this. You can enable or disable this sound using this setting."] = "Quando \"arrivi\" a un punto di navigazione (tale distanza è controllata dal parametro della \"Distanza di Arrivo\" di questo gruppo) un suono potrà essere riprodotto per segnalarlo. Puoi attivare o disattivare questo suono utilizzando questa opzione."
L["Yellow Distance Radius"] = "Raggio di Distanza Giallo"
L["You can solve %s Artifact - %s (Fragments: %d of %d)"] = "Puoi risolvere l'Artefatto %s - %s (Frammenti: %d su %d)"
L["You have solved |cFFFFFF00%s|r Artifact - |cFFFFFF00%s|r (Times completed: %d)"] = "Hai ricostruito un |cFFFFFF00%s|r Artefatto - |cFFFFFF00%s|r (completato %d volte)"
L["Your Archaeology skill is at %d of %d. Are you sure you would like to solve this artifact before visiting a trainer?"] = "La tua competenza in Archeologia è di %d su %d. Sei sicuro di voler ricostruire questo artefatto prima di visitare un istruttore?"
L["Zone Font Options"] = "Opzioni del Carattere di Zona"
L["Zone Font Outline"] = "Evidenziazione del Carattere di Zona"
L["Zone Font Size"] = "Dimensioni del Carattere di Zona"
User When Change
Dridzt Nov 16, 2012 at 16:51 UTC
Dridzt Nov 12, 2012 at 18:13 UTC
Dridzt Nov 12, 2012 at 18:13 UTC Create

You must login to post a comment. Don't have an account? Register to get one!

Facts

Last updated
Nov 16, 2012
Reported
Nov 12, 2012
Status
Fixed - Developer made requested changes. QA should verify.
Type
Enhancement - A change which is intended to better the project in some way
Priority
Medium - Normal priority.
Votes
0

Reported by

Possible assignees